亚洲成av人片在www色猫咪-无码人妻一区二区三区一-亚洲成a人片在线观看天堂无码-性饥渴艳妇性色生活片在线播放-精品深夜av无码一区二区老年

首頁 > 新聞資訊

專業醫藥翻譯及專業醫藥專利翻譯

日期:2020-09-18 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

醫藥是用于預防、治療或診斷人和牲畜患病的物質。藥品按照來源分為天然的和合成的。藥物還可以預防疾病,治療疾病,減輕病痛,促進健康,或增強機體的抵抗力,或有助于診斷疾病的物質。醫學類翻譯分為專業醫藥翻譯和醫學專利翻譯。

醫藥是研究人類如何與疾病抗爭并促進健康的科學。其對象是社會大眾。醫學與社會科學、醫學倫理學有著密切的聯系。西格斯特,本世紀的著名醫史家,指出:“醫學是社會科學。”“醫療的每一步行動都涉及到兩類當事人——醫生和病人,或者更廣泛地說,醫療團體和社會,而醫療只不過是這兩類人之間多方面的關系。”隨著醫學科學的發展和醫學模式的變化,人們開始由傳統的生物醫學模式轉向生物、心理、社會醫學模式,以上是對專業醫藥翻譯的介紹。


webwxgetmsgimg (3).jpg


醫藥專利有時也稱為藥品專利,是指對藥品所申請的專利,包括對藥品產品、藥品制備工藝、藥品用途等不同類型的專利。醫藥專利主要包括制藥化合物、西藥復方、中成藥配方及中藥活性成分等。醫藥專利主要有化合物藥的制備方法,西藥復方制劑的制備方法,中藥有效成分的提取方法,質量控制方法,老藥改劑型等。藥品用途發明專利是當發現一個不為人所知的新用途時,對該用途本身提出和批準的專利。

醫藥領域的專利文獻翻譯具有專業性、描述醫藥的復雜性等特點,一般用長句來表示,多個并列、相關內容可以很清楚地表達。在專利說明書中,復合句是最重要、最顯著的句法特征之一。構成長句的句型,如從句,也是重要的句型。要做好專業醫藥翻譯與醫藥專利翻譯,必須熟練掌握這些句型。

尚語翻譯是基于互聯網和現代信息技術建立的新型語言服務企業,致力于為國內外企事業單位、政府機構提供專業、及時、增值的語言服務,推動自主品牌企業國際化進程,幫助跨國企業實現信息本地化。始終堅持服務至上、專業品質的經營宗旨,嚴格按照ISO9001質量體系標準和GB/T19682-2005國家標準要求,建立以滿足客戶需求為目標的產品和服務流程規范,并建立擁有豐富專業翻譯經驗和深厚語言功底的譯員團隊。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 久久久久久av无码免费看大片| 苍井空张开腿实干12次| 国产男女性潮高清免费网站| www国产精品内射| 天堂а√在线最新版中文| 18美女裸免费观看网站| 五月天亚洲图片婷婷| 忘忧草在线影院www日本| 国产自产21区丝袜| 欧美丰满熟妇bbbbbb| 双乳奶水饱满少妇呻吟| 国产亚洲精品aaaa片app| 精品无码无人网站免费视频 | 久久综合丝袜日本网| 久久99亚洲网美利坚合众国| 国产精品v片在线观看不卡| 亚洲精品无码专区久久| av午夜久久蜜桃传媒软件| 伊人情人色综合网站| 狠狠综合亚洲综合亚洲色| 无码人妻少妇伦在线电影| 999国内精品永久免费视频| 亚洲熟妇av一区二区三区| 欧美无砖专区一中文字| 亚洲av永久中文无码精品| 久久久久久久性潮| 在线成人一区二区| 乱公和我做爽死我视频| 影音先锋女人aa鲁色资源| 欧美乱码伦视频免费| a级特黄的片子| 国产精品爽爽ⅴa在线观看| 99久久国产精品热88人妻| 亚洲色一区二区三区四区| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 少妇无码av无码专区| 久久久精品人妻无码专区不卡| 国语对白做受xxxxx在线中国| 国产精品国产三级国产av主播| 国产69精品久久久久9999| 国产精品亚洲二区在线观看|