英語(yǔ)會(huì)議交替?zhèn)髯g應(yīng)該如何選擇正規(guī)的翻譯公司?
日期:2021-08-28 發(fā)布人:尚語(yǔ)翻譯 來(lái)源:尚語(yǔ)翻譯 閱讀量:
近兩年的新冠狀病毒造成的疫情一直在治理,但是還不能完全消滅,所以國(guó)內(nèi)外的業(yè)務(wù)往來(lái)的見面交流業(yè)務(wù)逐漸減少,很多企業(yè)選擇了不做出口業(yè)務(wù),也有很多企業(yè)會(huì)和國(guó)外客戶選擇線上交流,在一些企業(yè)內(nèi)部的小型會(huì)議中,企業(yè)會(huì)選擇用一些軟件例如騰訊視頻、zoom等等會(huì)議軟件進(jìn)行業(yè)務(wù)交流,只需要提前和外方溝通好時(shí)間方可。類似企業(yè)內(nèi)的小型會(huì)議責(zé)多數(shù)選用的是交替?zhèn)髯g,發(fā)言人說(shuō)一句,緊接著譯員就會(huì)翻譯出來(lái),會(huì)議中英語(yǔ)專業(yè)翻譯的使用還是非常廣泛的,那么英語(yǔ)會(huì)議交替?zhèn)髯g應(yīng)該如何選擇正規(guī)的翻譯公司呢?
首先需要了解到翻譯公司是否具備翻譯資質(zhì),是否擁有符合企業(yè)所需要的交替?zhèn)髯g人才,提前告知正規(guī)翻譯公司會(huì)議的時(shí)間、地點(diǎn)、會(huì)議內(nèi)容等信息,由正規(guī)翻譯公司會(huì)盡快匹配出合適的人選并且發(fā)簡(jiǎn)歷給到客戶,如果需要面試也是可以的,不需要面試就可以直接上場(chǎng)翻譯,因?yàn)楹?jiǎn)歷一般不會(huì)弄虛作假,外語(yǔ)的翻譯對(duì)譯員對(duì)企業(yè)來(lái)說(shuō)都是非常重要的,等于說(shuō)是臉面問題,所以翻譯比企業(yè)更想做好每一場(chǎng)會(huì)議。
其次需要知道的是一般十幾個(gè)人左右的會(huì)議稱之為小型會(huì)議,小型會(huì)議選取的譯員不需要同聲傳譯,選擇交替?zhèn)髯g即可,目的是讓在場(chǎng)的所有參會(huì)者都能聽懂即可,那么交替?zhèn)髯g的譯員一般3小時(shí)以內(nèi)的會(huì)議,一名譯員也可以完成的,會(huì)議強(qiáng)度過(guò)大就需要兩名譯員接替來(lái)完成,要達(dá)到最好的會(huì)議效果才行。所以費(fèi)用是一方面,會(huì)議的效果也是很重要的。
最后需要提醒的是雖說(shuō)交替?zhèn)髯g的譯員有這豐富的會(huì)場(chǎng)經(jīng)驗(yàn),但是也是希望他們課可以超長(zhǎng)發(fā)揮的,那么正規(guī)的翻譯公司一定會(huì)跟客戶提出來(lái)會(huì)場(chǎng)前需要準(zhǔn)備的資料或者其他東西,這樣也是對(duì)雙方的負(fù)責(zé),充足的準(zhǔn)備一定是可以達(dá)到最好的效果的。
交替?zhèn)髯g的費(fèi)用一般也是按會(huì)場(chǎng)來(lái)算的,一般英語(yǔ)交替?zhèn)髯g的價(jià)格一場(chǎng)也在3500~5500元/場(chǎng),價(jià)格會(huì)根據(jù)會(huì)議的強(qiáng)度以及難以程度來(lái)定的,技術(shù)性特別強(qiáng)的會(huì)議就需要水平相當(dāng)高的譯員了。
尚語(yǔ)翻譯是一家正規(guī)的口譯翻譯服務(wù)公司,可以提供130多種語(yǔ)言服務(wù),如果您有交替?zhèn)髯g需求也可以撥打尚語(yǔ)全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線400-8580-885。