亚洲成av人片在www色猫咪-无码人妻一区二区三区一-亚洲成a人片在线观看天堂无码-性饥渴艳妇性色生活片在线播放-精品深夜av无码一区二区老年

首頁 > 新聞資訊

保險(xiǎn)翻譯有怎樣的注意事項(xiàng)?

日期:2019-02-28 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  現(xiàn)代化的發(fā)展越來越快,人們紛紛開始了解到保險(xiǎn)的重要性,保險(xiǎn)涉及到的方面非常廣泛,而保險(xiǎn)翻譯也漸漸地不可忽視,下面跟著證件翻譯公司一起看看保險(xiǎn)翻譯有怎樣的注意事項(xiàng)?

  With the rapid development of modernization, people have begun to understand the importance of insurance. Insurance involves a wide range of aspects, and insurance translation can not be ignored gradually. Now follow the certificate translation company to see what should be paid attention to in insurance translation.

  一、譯員應(yīng)該具備保險(xiǎn)專業(yè)知識(shí)

  I. Translators should have insurance expertise

  做好翻譯工作的第一步就是要吃透原稿。如果連原稿都讀不懂,很難去開始翻譯工作。保險(xiǎn)譯員應(yīng)該具備財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)、運(yùn)輸險(xiǎn)、工程險(xiǎn)、人壽保險(xiǎn)、航天航空險(xiǎn)等不同領(lǐng)域的背景知識(shí)。譯員對(duì)政治、法律、醫(yī)療、經(jīng)濟(jì)、科技、工程等不同領(lǐng)域的涉獵越廣越好。

  The first step in translating well is to have a thorough understanding of the original. If you can't read the original, it's hard to start translating. Insurance interpreters should have background knowledge in different fields such as property insurance, transportation insurance, engineering insurance, life insurance and aerospace insurance. The wider the interpreter's involvement in political, legal, medical, economic, scientific and technological, engineering and other fields, the better.

  二、能夠熟練駕馭中外互譯能力

  2. Skillful command of translation ability between China and foreign countries

  熟練駕馭中外互譯能力是做好保險(xiǎn)翻譯工作的前提條件。這樣在面對(duì)中文稿件翻譯外文,或者外文稿件翻譯中文,處理起來都能夠得心應(yīng)手。尤其要熟悉這兩種語言的結(jié)構(gòu)特征,才能保證譯文的準(zhǔn)確性。否則,就會(huì)曲解原文的意思,造成誤譯。譯者必須掌握一定的詞匯量和語法結(jié)構(gòu),有不同的思維模式,對(duì)中外的相關(guān)文化背景了解通透,這樣才能在翻譯過程中考慮到讀者的文化差別,更好的翻譯稿件。

  Proficiency in Chinese-foreign translation is a prerequisite for doing a good job in insurance translation. In this way, in the face of translation of Chinese manuscripts into foreign languages, or translation of foreign manuscripts into Chinese, can be handled with ease. In particular, it is necessary to be familiar with the structural features of these two languages so as to ensure the accuracy of the translation. Otherwise, the meaning of the original text will be misinterpreted, resulting in mistranslation. Translators must master a certain vocabulary and grammar structure, have different thinking modes, and have a thorough understanding of the relevant cultural background of China and foreign countries, so as to take into account the cultural differences of readers in the process of translation and better translate manuscripts.

  三、翻譯應(yīng)該以語篇為基本單位

  3. Text should be the basic unit of translation

  和其他的翻譯一樣,在吃透原稿的基礎(chǔ)下,保險(xiǎn)翻譯也應(yīng)該以語篇為基本單位,準(zhǔn)確、通順的翻譯出來,做到翻譯的三大原則,“信”、“雅”、“達(dá)”。以語篇為單位的好處是突出的。以語篇為單位能更好的實(shí)現(xiàn)譯文和原文的還原度,忠實(shí)于原文。

  Like other translations, on the basis of a thorough understanding of the manuscript, insurance translation should also take text as the basic unit,  translate accurately and smoothly, and achieve the three principles of translation: "faithfulness", "elegance" and "expressiveness". The advantages of  discourse as a unit are prominent. Text as a unit can better achieve the reductive degree of the translation and the original text, and be faithful to the original text.

  四、譯后應(yīng)該要反復(fù)檢查

  4. It should be checked again and again after translation.

  譯者應(yīng)該要保持譯稿完成后反復(fù)檢查的良好習(xí)慣。對(duì)譯文的準(zhǔn)確、靈活、簡潔、語法等作一個(gè)全面的檢查。保險(xiǎn)翻譯是屬于科技類的文體。準(zhǔn)確和簡潔是其最基本的要求。譯者需要對(duì)稿件的遣詞造句仔細(xì)推敲琢磨。

  The translator should keep the good habit of checking the translation repeatedly after it is finished. Make a comprehensive check on the accuracy, flexibility, conciseness and grammar of the translation. Insurance translation belongs to the category of science and technology. Accuracy and conciseness are its basic requirements. The translator needs to carefully study the words and sentences of the manuscript.

924933670c0fb96b2e5a5e7d5b774f97.jpg


在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 最近中文字幕视频高清| 久久精品国产亚洲77777| 国产无套内射又大又猛又粗又爽 | 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 日本大片免费观看完整视频| 奇米影视888欧美在线观看 | 影音先锋女人aa鲁色资源| 一二三四免费观看在线视频中文版| 军人野外吮她的花蒂无码视频| 人妻 色综合网站| 在线毛片片免费观看| 精品无码久久久久久国产| 日本大肚子孕妇交xxx| 天天躁狠狠躁狠狠躁夜夜躁| 国产精品天天在线午夜更新 | 亚洲av 无码片一区二区三区| 久久久噜噜噜久久熟女| 国产精品186在线观看在线播放| 久久成人国产精品| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 欧美老熟妇乱xxxxx| 精品国产人成亚洲区| 免费看泡妞视频app| 久久精品国产久精国产思思| 亚洲日韩亚洲另类激情文学| 帮老师解开蕾丝奶罩吸乳网站| 日韩欧美一区二区三区免费观看| 亚洲av无码一区二区三区电影| aⅴ网站在线观看| 漂亮人妻被黑人久久精品| 亚洲精品无码mv在线观看| 国产成人精品怡红院在线观看| 色综合 图片区 小说区| 国产av无码专区亚洲av中文| 中文字幕无线码一区2020青青| 亚洲乱人伦中文字幕无码| 亚洲 欧美 日韩 国产综合 在线| 国产av无码精品色午夜| 日本添下边视频全过程| 亚洲av无码第一区二区三区| 成人无码av免费网站|