亚洲成av人片在www色猫咪-无码人妻一区二区三区一-亚洲成a人片在线观看天堂无码-性饥渴艳妇性色生活片在线播放-精品深夜av无码一区二区老年

首頁 > 新聞資訊

商標翻譯怎么做?

日期:2021-02-07 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  好的商標翻譯是進軍國際的基礎,讓人容易記住,并且在市場開拓和商戰(zhàn)中,往往可以起到事半功倍的效果,下面尚語翻譯公司為大家分享商標翻譯怎么做?

  Good trademark translation is the foundation of entering the international market, which is easy to remember. In the market development and business war, it can often get twice the result with half the effort. Let's share with you how to do trademark translation?

  一、有益聯(lián)想原則

  1、 Beneficial association principle

  商標對消費者的心理產生一定影響。商標得當,適應消費者的心理需求,則會引起人們的興起,激發(fā)購買欲望;相反,如果商標容易引起人們的負面聯(lián)想,則肯定會使產品的推廣大打折扣。

  Trademark has a certain impact on the psychology of consumers. If the trademark is appropriate to meet the psychological needs of consumers, it will cause the rise of people and stimulate the desire to buy; on the contrary, if the trademark is easy to cause people's negative associations, it will certainly make the promotion of products at a discount.

  二、避繁就簡 朗朗上口原則

  2、 Simple and catchy

  有些英語商標本身較長,若完全按音譯會出現(xiàn)拗口或難以記憶的譯文,因此英語翻譯公司小編提醒大家應靈活掌握,講求技巧。

  Some English trademarks are too long to remember if they are transliterated completely. Therefore, the editor of English translation company reminds us that we should be flexible and skillful.

  三、文化差異原則

  3、 The principle of cultural difference

  一個國家或地區(qū)的文化,往往受到語言、宗教、價值觀、生活態(tài)度、教育科技水平、物質文化程度、社會組織形式、政治和法律等因素的影響,因此,翻譯商標時應充分考慮到產品所銷國家和地區(qū)的文化、歷史和風俗。

  The culture of a country or region is often influenced by language, religion, values, life attitude, education and technology level, material and cultural level, social organization form, politics and law. Therefore, when translating trademarks, the culture, history and customs of the country or region where the products are sold should be fully considered.

  四、力求完美 規(guī)范統(tǒng)一原則

  4、 Strive for perfect standardization and unified principle

  對于同一商標,往往有多種譯法,但多個譯名會給商家和消費者帶來不便甚至損失。因此,商標翻譯時應盡量嘗試各種不同的方法,不斷斟酌,以選擇一個最恰當、最突出的譯名。

  For the same trademark, there are many translations, but many translations will bring inconvenience and even loss to businesses and consumers. Therefore, different methods should be tried to choose the most appropriate and prominent translation name.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 亚洲av高清一区二区三区| 色橹橹欧美在线观看视频高清 | 久激情内射婷内射蜜桃人妖| 国产 校园 另类 小说区| 国产做无码视频在线观看| 精品亚洲成a人在线观看青青 | 免费国产黄网站在线观看视频| 国产成人一区二区三区在线| 亚洲av无码国产精品久久不卡 | 亚洲av福利院在线观看| 国产偷窥熟女精品视频大全| 天天摸天天透天天添| 成全视频观看免费高清| 国产永久免费观看的黄网站| 欧美成人精品三级网站| 国产成人综合色就色综合| 精品人妻人人做人人爽夜夜爽| 漂亮人妻被黑人久久精品| 精品无码免费专区毛片| 国产精品青青在线观看爽香蕉| 黑人刚破完处就三p| 亚洲av无码乱码在线观看富二代| 国产国拍亚洲精品mv在线观看| 亚洲 欧美 自拍 美腿 卡通| 亚洲精品成人区在线观看| 久久久久亚洲精品无码网址色欲| 小辣椒福利视频精品导航| 久久综合久久综合九色| 无套内射极品少妇chinese| 精品国产粉嫩内射白浆内射双马尾| 久久精品免视看国产成人| 99热精品久久只有精品| 狼友av永久网站| 两性色午夜免费视频| 国产a√精品区二区三区四区| 国产在沙发上午睡被强| 丝袜足控一区二区三区| 丰满熟妇人妻av无码区| 中文字幕无码乱码人妻系列蜜桃| 国产亚洲av片在线观看18女人| а天堂8中文最新版在线官网|